Jaron Löwenberg wurde am 25. Dezember 1969 in Haifa geboren und ist in München aufgewachsen.
In der dritten Klasse war Jaron Löwenberg seiner Lehrerin sehr bald aufgefallen, weil er „so schön vorlesen“ konnte. Etwas später durfte sich der Grundschüler beim bayrischen Rundfunk vorstellen. Willy Semmelrogge, unter dem Jaron mit nur einem Satz vorsprechen durfte, sagte im Anschluss: „Den nehmen wir!“ Und so kam es, das Jaron Löwenberg regelmäßig in Hörspielen wie Nils Holgerson zu hören war. Mit 13 Jahren ging es für Jaron dann mit kleineren Synchronrollen los. Seine erste große Synchronhauptrolle war die des Perhan in „Die Zeit der Zigeuner“ (1988) von Emir Kusturica. Heute ist Jaron Löwenberg die deutsche Stimme von Batman aus den LEGO-Filmen sowie von Iddo Goldberg und einigen weiteren bekannten Rollen. 2013 glänzte Jaron beispielsweise als die deutsche Stimme von Jared Leto in der mit einem Oscar prämierten Nebenrolle des Rayon in „Dallas Buyers Club“ sprechen.
„Jared Leto ist so unterschiedlich in seinen Rollen – das ist Wahnsinn!“
Jared Leto wurde schon von diversen Sprechern synchronisiert, was damit zusammenhängen mag, dass Leto extrem unterschiedliche Rollen verkörpert. Jaron Löwenberg ist daher ziemlich glücklich, dass er Leto ausgerechnet in dessen bisher größter Rolle sprechen durfte. Denn für die Nebenrolle einer an AIDS-erkrankten Transsexuellen in „Dallas Buyers Club“ erhielt Leto genauso wie Matthew McConaughey für die Hauptrolle jeweils einen Oscar und einen Golden Globe. Jaron, der eher für eine markante Baritonstimme steht, ist begeistert von Letos Spiel: „Er spielte ganz fein und verletzlich!“
Jared Leto im preisgekrönten Film „Dallas Buyers Club“ mit Jaron Löwenbergs Stimme:
2019 durfte Jaron den wandlungsfähigen US-Amerikaner erneut und wieder als einen ganz anderen Charakter synchronisieren, nämlich als Niander Wallace in „Blade Runner 2049“.
Hier sehen im Trailer zu „Blade Runner 2049“ bei Minute 0:40 Jared Leto und wir hören Jaron Löwenberg als dessen deutsche Stimme:
Acht Jahre und 9 Staffeln lang hat Jaron Löwenberg John Krasinski in der US-amerikanischen Comedy-Serie „Das Büro“ (2005-2013) seine Stimme geliehen. Krasinski verkörperte darin den ehrgeizlosen Vertriebsmitarbeiter Jim Halpert, der für seine Lustlosigkeit von einigen Kollegen im besten Fall für cool gehalten wird. Aber eine Sache verfolgt Jim Halpert ganz beflissen. Über mehrere Staffeln hinweg versucht er zunächst erfolglos, mit der Empfangsdame Pam anzubändeln. In der sechsten Staffel ist es dann aber soweit (Spoiler Allert!), denn Jim und Pam heiraten. Jaron Löwenberg erinnert sich gerne an die urkomische Serie, die im Kern genauso wie die deutsche Serie „Stromberg“ (2004-2012) auf der legendären britischen Serie „The Office“ (2001-2003) mit Ricky Gervais und Stephen Merchant beruht.
Hier die besten Momente aus der Serie:
„Iddo Goldberg ist ein sehr britischer, gerader und direkter Schauspieler.“
Jaron Löwenberg hat den britisch-israelischen Schauspieler Iddo Goldberg schon in diversen Produktionen gesprochen, beispielsweise 2018 in „Anon". Jedoch aufgrund der eher kleinen Rollen Goldbergs, kann sich Jaron nur noch an wenige erinnern. Da war zum Beispiel „Die Frau des Zoodirektors“ (2017), in dem auch Daniel Brühl mitspielte. Bei den Synchronaufnahmen zu diesem Film, kamen Jaron und Daniel Brühl, der sich selbst ins Deutsche synchronisierte, ins Gespräch über den sympathischen Schauspieler Iddo Goldberg. Mittlerweile aber, nämlich seit der neuen Netflix-Serie „Snowpiercer“ hat Jaron seinen halben Landsmann auf dem Schirm. Denn in der Rolle des Bennett kann Iddo Goldberg endlich zeigen, was er kann. Und somit kann auch Jaron Goldberg stimmspielerisch aus dem Vollen schöpfen, sind es doch solche eher krassen Rollen, die es ihm angetan haben.
Damit wirst du monatlich über die neuesten Blogbeiträge informiert.
Melde dich jetzt an!
Vielen Dank für deine Anmeldung.
Das Team der
Media Paten
Unser Business sind Ton und Tonrechte. In diesem Themenbereich geben wir Hilfestellung für eigene Projekte und erläutern technische, rechtliche und psychologische Hintergründe.
Die Familie der Media Paten hat eine Leidenschaft: den Ton. Diese Leidenschaft teilen wir mit vielen Leuten da draußen, die im Herzen mit zur Familie gehören. In diesem Themenbereich nehmen wir uns Zeit für die Familie der Tonbegeisterten, lassen unsere Leidenschaft aufflammen, geben Einblicke hinter die Kulissen und zeigen, was mit Ton alles möglich ist.
Die Media Paten lieben Synchron! In dieser Rubrik stellen wir einzelne Sprecher persönlich vor und beleuchten Ihre Arbeit in der Branche.
Abteilung Lachen! Selbst kreierte Comedy, Idee, Script, Grafik, Umsetzung.
Ja genau, den Film hat doch der Typ ohne Haare synchronisiert oder war das der Andere? Wenn Sie´s wüssten würden Sie das hier vielleicht gar nicht lesen! Hier bekommen Sie ein Blick hinter die Kulissen, Hintergrundinfos und Synchroninterviews mit bekannten Synchronsprechern und Stimmen.