Die tschechische Sprache (auch böhmische Sprache genannt, etwas veraltet) ist Teil des westslawischen Zweigs der indogermanischen Sprachfamilie.
Rund 10,6 Millionen Menschen sprechen Tschechisch als Muttersprache, 10,4 Millionen davon leben in Tschechien. Das Tschechische besitzt 5 verschiedene Dialekte – die häufigste ist die tschechisch-böhmische Dialektgruppe, die auch in Prag gesprochen wird. Die restlichen vier sind eher marginal zu betrachten und im Osten des Landes ansässig.
Tschechische Native-Speaker sprechen alle verlässliches Hochtschechisch. Wir arbeiten in unserer Agentur ausschließlich mit in Tschechien ansässigen Sprechern zusammen, um Sprachverfärbungen durch einen zu langen Auslandsaufenthalt zu vermeiden. Hier geht es zu unserer tschechischen Native-Sprecher Datenbank.
Hier hören wir den tschechischen Native Sprecher Karel:
Hier hören wir im Vergleich die tschechische Native Sprecherin Jarosova:
Tschechisch erkennt man gut daran, dass es auf der ersten Silbe betont wird. Weiterhin zeichnet es sich durch einen sehr hohen Anteil an Konsonanten, vor allem S-Lauten aus. Dies gibt dem Tschechischen den typischen „Zisch“-Charakter.
Pavel und Bronco wissen immer, was schön und was tschechisch ist, ein Clip aus der Bullyparade:
Bis vor der Teilung der Tschechisch-slowakischen Republik in zwei autarke Staaten, ähnelten sich die beiden Sprachen sehr. Ab 1993 nimmt dies immer mehr ab. Sprachliche und schriftliche Ähnlichkeit ist zwar noch vorhanden, wir raten aber davon ab, mit tschechischer Sprache in der Slowakei zu werben oder anders herum.
Buchstaben, die es im Slowakischen gibt, nicht aber im Tschechischen: ľ (weiches l), ĺ (langes l), ä, ô (uo), ŕ (langes r)
Buchstaben, die es im Tschechischen gibt, nicht aber im Slowakischen: ř, ů (langes u), ě (ije)
Damit wirst du monatlich über die neuesten Blogbeiträge informiert.
Melde dich jetzt an!
Vielen Dank für deine Anmeldung.
Das Team der
Media Paten
Unser Business sind Ton und Tonrechte. In diesem Themenbereich geben wir Hilfestellung für eigene Projekte und erläutern technische, rechtliche und psychologische Hintergründe.
Die Familie der Media Paten hat eine Leidenschaft: den Ton. Diese Leidenschaft teilen wir mit vielen Leuten da draußen, die im Herzen mit zur Familie gehören. In diesem Themenbereich nehmen wir uns Zeit für die Familie der Tonbegeisterten, lassen unsere Leidenschaft aufflammen, geben Einblicke hinter die Kulissen und zeigen, was mit Ton alles möglich ist.
Die Media Paten lieben Synchron! In dieser Rubrik stellen wir einzelne Sprecher persönlich vor und beleuchten Ihre Arbeit in der Branche.
Abteilung Lachen! Selbst kreierte Comedy, Idee, Script, Grafik, Umsetzung.
Ja genau, den Film hat doch der Typ ohne Haare synchronisiert oder war das der Andere? Wenn Sie´s wüssten würden Sie das hier vielleicht gar nicht lesen! Hier bekommen Sie ein Blick hinter die Kulissen, Hintergrundinfos und Synchroninterviews mit bekannten Synchronsprechern und Stimmen.