Der Schauspieler und Synchronsprecher Daniel Fehlow wurde am 21. Februar 1975 in Berlin geboren
Daniel Fehlows Gesicht ist dem deutsche TV-Publikum sehr vertraut, verkörpert er doch seit annähernd 25 Jahren in der Daily-Soap „Gute Zeiten, schlechte Zeiten“ die Rolle des Leon Moreno. Nicht ganz so vielen ist bekannt, dass Daniel Fehlows Stimme weitaus häufiger in internationalen Kinofilmen und Serien zu hören ist. Denn bereits seit 2000 leiht Daniel Fehlow meist englischsprachigen Schauspielern seine Stimme für deutsche Synchronfassungen von Filmen und Serien. Dazu kam es, als Daniel um die Jahrtausendwende schon vier Jahre bei GZSZ zu sehen war und gerade parallel zu seiner täglich TV-Präsenz seine Schauspielausbildung nachholte. Gleichzeitig begann Daniel kleine Synchronrollen zu übernehmen. Seine erste größere Synchronrolle, die bis heute übrigens zu seinen absoluten Lieblingsrollen gehört, ist die des Li'l Zé in dem damals hochgelobten Drama „City of God“ aus dem Jahre 2002. Diese schnelle, bunte und auf wahren Begebenheiten beruhende Literaturverfilmung wurde für vier Oscars nominiert. Zwar ging der Film bei der Preisverleihung leer aus. Dafür stieß der Film in Brasilien eine öffentliche Debatte über die Zustände in den Armensiedlungen Rios an. Von weiteren Synchronrollen und seinem Standbein als Synchronsprecher im allgemeinen erzählt uns Daniel Fehlow im exklusiven Media-Paten-Interview.
Viel Spaß mit dem Kurzinterview mit Daniel Fehlow (Langversion ganz unten):In der Gaunerkomödie „Logan Lucky“ aus dem Jahre 2017 spielte Channing Tatum den ehemaligen Football-Spieler Jimmy Logan, der seinen Job als Bauarbeiter verliert und daraufhin mit seinem Bruder Clyde Logan (Adam Driver) einen großen Tresorraub plant. „Wir haben viel Spaß bei den Synchronaufnahmen gehabt.“, sagt Daniel Fehlow. Der Film war ja auch unglaublich witzig und verfügte neben Tatum und Driver über eine weiterhin großartige Besetzung: Hilary Swank, Daniel Craig, Katie Holmes, Seth MacFarlane. 2012 war Channing Tatum noch zum „Sexiest Man Alive“ vom People Magazin gekürt worden. Daher war die Rolle des leicht untersetzten Tresorknackers schon ein Novum. Bereits in der Rolle des Officer Jenko in den Filmen „21 Jump Street“ und „22 Jump Street“ bewies Canning Tatum an der Seite von Jonah Hill sehr viel Humor. An die „Jumpstreet“-Filme erinnert sich Daniel Fehlow übrigens besonders gerne zurück.
Hier sehen wir Channing Tatum in „22 Jumpstreet“ (2014) und wir hören Daniel Fehlow:
Und hier sehen wir den Trailer zum großartigen Film „Logan Lucky“, der mit mehr Werbung sicherlich auch mehr Kinobesuche verweisen könnte:
Leider ist es in den letzten Jahren etwas still um den US-amerikanischen Schauspieler Channing Tatum geworden. Insbesondere seit Tatums Umzug 2018 aus dem sonnigen Kalifornien nach England zu seiner aktuellen Liebe, der britischen Popmusikerin Jessie J ist er quasi von der Bildfläche verschwunden. Dabei waren 2015 die Erwartungen groß, nachdem Channing Tatum in einer Nebenrolle in „The Hateful 8“ zu sehen war. Am Ende dieses Quentin-Tarantino-Films tauchte Tatum nämlich plötzlich als Jody Domergue, Bruder der von Jennifer Jason Leigh gespielten Gefangenen Daisy Domergue auf. 2016 beindruckte Tatum dann in der humorvollen und vor allem tanzsportlichen Rolle des Musical-Darstellers Burt Gurney im Coen-Brothers-Film „Hail, Caesar!“. Und dann kam außer ein paar Synchronrollen in den englischen Originalfassungen von Animationsfilmen wie „The LEGO Movie 2“ (2019) gar nichts mehr von Channing Tatum. Es bleibt also zu hoffen, dass Tatum ein Baby-Jahr eingelegt hat und ähnliches und sich hoffentlich bald auch visuell wieder zurückmeldet!
Im Trailer zu „Hail-Caesar“ (2016) bewundern wir Channing Tatum nochmals als tanzenden Matrosen:
Burn Gorman ist vielleicht nicht jedem sofort ein Begriff, aber das Gesicht des in Hollywood geborenen Schauspielers britischer Eltern prägt sich ein. Fans der britischen SciFi-Serie „Torchwood“ (2006-2011) werden den eher hageren Burn Gorman als Dr. Owen Harper schätzen gelernt haben. Denn der Arzt, der in allen vier Staffeln des „Dr. Who“-Ablegers entweder Außerirdische untersucht oder gerade Verletzte behandelt, war durch sein besonders zynisches Auftreten eine feste Charakterinstanz der Serie. Daniel Fehlow hat ihn hier gesprochen genauso wie in der US-amerikanischen Dramaserie „Revenge“ (2011-2015) als Mr. Trask und anderen Produktionen.
Aber hier, für alle, die „Torchwood“ noch nicht gesehen haben, der Trailer zur herrlich britisch überdrehten Serie:
Zu guter Letzt wünschen wir dir jetzt viel Spaß mit dem ausführlichen Interview mit Daniel Fehlow in voller Länge:
Damit wirst du monatlich über die neuesten Blogbeiträge informiert.
Melde dich jetzt an!
Vielen Dank für deine Anmeldung.
Das Team der
Media Paten
Unser Business sind Ton und Tonrechte. In diesem Themenbereich geben wir Hilfestellung für eigene Projekte und erläutern technische, rechtliche und psychologische Hintergründe.
Die Familie der Media Paten hat eine Leidenschaft: den Ton. Diese Leidenschaft teilen wir mit vielen Leuten da draußen, die im Herzen mit zur Familie gehören. In diesem Themenbereich nehmen wir uns Zeit für die Familie der Tonbegeisterten, lassen unsere Leidenschaft aufflammen, geben Einblicke hinter die Kulissen und zeigen, was mit Ton alles möglich ist.
Die Media Paten lieben Synchron! In dieser Rubrik stellen wir einzelne Sprecher persönlich vor und beleuchten Ihre Arbeit in der Branche.
Abteilung Lachen! Selbst kreierte Comedy, Idee, Script, Grafik, Umsetzung.
Ja genau, den Film hat doch der Typ ohne Haare synchronisiert oder war das der Andere? Wenn Sie´s wüssten würden Sie das hier vielleicht gar nicht lesen! Hier bekommen Sie ein Blick hinter die Kulissen, Hintergrundinfos und Synchroninterviews mit bekannten Synchronsprechern und Stimmen.