Hörbuchsprecher sind meist auch Synchronsprecher oder Sprecher, die relativ viel Routine im Sprechen haben. Es verlangt außerordentlich viel Konzentration, Durchhaltevermögen und etwas (mehr ist natürlich besser) schauspielerisches Können.
Links seht Ihr ein typischen Arbeitsplatz der Hörbuchsprecher. Raum etwa 2x3 m, Stuhl, Tisch mit schräger Leseablage für Ipad oder Script. In unserem Fall ein Fenster mit Tageslicht, was wichtig ist, da der Sprecher viele Stunden in dem Raum sitzt.
Es gibt zwei Grundbetrachtungen bei einer Hörbuchproduktion. Zum einen den Hörbuchsprecher und zum anderen, das Studio mit allen Beteiligten. Meistens sind drei Personen bei einer Hörbuchproduktion direkt beteiligt, das sind der Hörbuchsprecher, die Regie und der Tontechniker. Der Sprecher ist, logisch, zum Sprechen da. Die Regie übernimmt eine Person, die das Buch inhaltlich gut kennt. Besonders wichtig zu wissen ist, wie Personen- oder Ortsnamen korrekt ausgesprochen werden. Die Aufgabe der Regie ist, dem Sprecher zuzuhören und bei Fehlern die Produktion zu stoppen und erneut anzufangen. Der Tontechniker ist in erster Linie für den Ton zuständig: Während einer Schrei-Szene im Buch muss er beispielsweise Sorge dafür tragen, dass der jeweilige Pegel nachjustiert wird. Außerdem muss auf Nebengeräusche geachtet werden. Manchmal raschelt etwas. Früher, als noch mit Papier gelesen wurde, musste beim Umblättern des Scripts auf dieses Geräusch geachtet werden. Dazu kommen diverse andere Geräusche, wie beispielsweise Magenknurren, Schmatzen, zu viel Spucke, Näseln und einige andere Sachen. Da es sich um eine Liveaufnahme handelt, muss der Tontechniker immer sehr schnell entscheiden, ob das eben gehörte Geräusch in der Postproduktion zu bearbeiten ist oder nicht. Wenn nicht, dann wird die Produktion gestoppt und erneut angesetzt. Neben dem Hörbuch gibt es das Hörspiel, was sich darin unterscheidet, dass alle vorkommenden Rollen in dem Hörspiel von unterschiedlichen Personen gesprochen werden. Somit ist klar, dass das Hörspiel deutlich aufwendiger zu produzieren ist als ein Hörbuch.
Abgespeckte Version – Sprecher & Tontechniker
Es gibt auch die etwas preiswertere Variante, bei der es keine Regie gibt, sondern der Tontechniker die Regie mitübernimmt. Das funktioniert auch, aber diese Form der Hörbuchproduktion bedarf einer guten Vorbereitung. Die sieht z.B. so aus, dass der Verlag im Vorfeld Audiohelps mit dem Tonstudio erstellt, in dem Eigen- und Ortsnamen ausgesprochen werden, so dass der Hörbuchsprecher sich orientieren kann und diese Namen korrekt ausspricht. Gleichwohl muss man klar sagen, dass bei dieser Form der Produktion die Möglichkeit für mehr Fehler gegeben ist.
Hörbuchsprecher – Ablauf und Vorbereitung
Ein guter Hörbuchsprecher macht wenig Fehler pro Seite und hat relativ viel Output pro Stunde/Tag hat. Das ist zumindest die Betrachtung aus der Sicht eines Studios. Für den Konsumenten, der die Postproduktion im Idealfall niemals mitbekommt, zählen in erster Linie die Stimme und die Form der Interpretation. Nicht umsonst gibt es beliebte Hörbuchsprecher, wie z.B. David Nathan oder Detlef Bierstedt.
Es gibt einige Formen der Hörbuchproduktionen, bei den meisten Aufnahmen wird es wie folgt ablaufen: Der Hörbuchsprecher bekommt das Script einige Wochen vor der Aufnahme. Der Sprecher hat jetzt genug Zeit, um sich auf das Buch vorzubereiten und sich Notizen zu machen. Dabei kommt es mitunter zu einem Fragekatalog. Darin sind meist Dinge enthalten bezüglich Aussprache. Hat der Verlag gut gearbeitet, sind diese Dinge bereits geklärt und liegen als Audiohelp zur Verfügung.
Gute Hörbuchsprecher sind routiniert und sprechen viele Seiten fehlerfrei ein. Ein guter Output sind 45 Minuten Material in 60 Minuten lesen. Es gibt weniger geübte Sprecher, die z.B. nur 30 Minuten Material in einer Stunde liefern. Gern gesehen sind Sprecher, die das auch eine Weile durchhalten. Es gibt Sprechermaschinen, wie Detlef Bierstedt (Im Ernst, Detlef ist eine Maschine!), der am Tag 8 Stunden oder mehr lesen kann und dabei auch nach der 8. Stunde kaum Fehler macht.
Für das Produktionsstudio ist das natürlich ein wichtiger Fakt, aber auch für den Zuhörer ist es deutlich besser, wenn der Hörbuchsprecher sich selten verliest. Jeder neue Ansatz geht zu Lasten der Qualität und Akustik. Das lässt sich alles bearbeiten, aber es bleibt eben immer ein neuer Ansatz.
Im Normalfall wird pro Tag 5-6 Stunden gelesen und etwa 60 Minuten Pause gemacht. Der reale Output an solchen Tagen liegt bei 3-4 Stunden Endmaterial. Ein 20 Stunden Hörbuch kann man also in 4 bis 5 Tagen aufnehmen. Ist das Buch eingesprochen, ist der Hörbuchsprecher fertig mit seiner Arbeit. Es gibt sehr selten Produktionen, in denen der Sprecher noch mal ins Studio muss, weil z.B. ein Fehler nicht in der Postproduktion zu korrigieren ist.
Besonderheit – Primavista
Primavista ist nichts anderes als das Lesen eines Textes, den man vorher noch nie gesehen hat. Sich also nicht vorbereitet hat. Es gibt einige sehr gute Hörbuchsprecher die Primavista lesen. Es gibt aber auch viele Hörbuchsprecher, die sich vorbereiten.
Was verdient man als Hörbuchsprecher
Das ist relativ einfach zu beantworten. In 99% aller Fälle wird das Ergebnis bezahlt, also auch der Sprecher wird für die finale Hörbuchzeit entlohnt. Liest er gut und schnell, hat er einen höheren Stundenlohn, als wenn er z.B. nur 30 Minuten Material pro 60 Minuten liest. Somit beziehen sich alle weiteren Zahlen nur auf die finale Hörbuchzeit. Der mir bekannte niedrigste Preis sind 200,00 Euro die abgegeben Stunde Hörbuchmaterial. Je nach Sprecher sind aber auch Gagen von bis zu 400,00 Euro drin. Die meisten Produktionen werden mit 250 bis 300,00 Euro entlohnt.
Früher wurde gern pro CD abgerechnet, was teilweise noch immer so gehandhabt wird. Das ist natürlich nur eine Umrechnung. Ein Tipp: Unbedingt auf die Zeitangabe achten.
EIn wirklich guter Sprecher, der ein 20 Stunden Hörbuch in 5 Tagen einspricht, verdient somit etwa 5000 bis 6000 Euro für das eine Hörbuch.
Was bedeutet Postproduktion und wie viel Aufwand hat das Tonstudio
Tja, auch wenn man das selten liest, das Tonstudio hat deutlich mehr Arbeit als der Hörbuchsprecher oder die Regie. War der Hörbuchsprecher gut und hat wenig Fehler gemacht, reduziert sich der Aufwand in der Postproduktion deutlich. Zuerst hat das Produktionsstudio exakt dieselbe Zeit für die Aufnahme gebraucht, wie der Sprecher. Für 20 Stunden Endmaterial in etwa 30 Stunden Aufnahmezeit. Je nach Aufnahmeprocedere, hat man mehr oder weniger Gesamtmaterial liegen. Wenn man das gesamte Material mitschneidet, liegen nach der Aufnahme 30 Stunden Material vor. Auch hier gibt es von Tonstudio zu Tonstudio zum Teil erhebliche Unterschiede, wie man das Material bearbeitet. Die 30 Stunden müssen jetzt also durchgearbeitet werden. Aus Erfahrung kommt man in der Postproduktion auf einen Faktor von 1,5 – 2,0 des Endmaterials: bei 20 Stunden Endmaterial/30 Stunden Postproduktion sind das insgesamt etwa 55 - 60 Stunden Gesamtaufwand für das Studio.
Jetzt ist das Hörbuch natürlich noch nicht fertig! Das gesamte Hörbuch wird jetzt als mp3 aus dem Schnittprogramm rausgerechnet und dem Abhörer zur Verfügung gestellt. Der Abhörer kann auch die Person sein, die die Regie gemacht hat oder aber jemand völlig anderes. Wie der Name schon sagt, mit dem Script wird das Hörbuch abgehört und kontrolliert. Ein 20 Stunden Buch wird niemals ohne Fehler auskommen, je nach der Qualität der Vorarbeit fallen weniger oder mehr Fehler an. Im Schnitt haben wir etwa 4 Fehler pro Stunde, in dem Fall also 80 Fehler. Dazu gibt es ein Abhörprotokoll was dann abgearbeitet wird. Der Abhörer füllt ein Protokoll aus, in dem der Timecode und die Art des Fehler beschrieben sind. Dadurch fällt es dem Studio relativ einfach, den Fehler anzuspringen und zu beheben. Der Zeitaufwand hält sich sehr in Grenzen und wird bei 80 Fehlern kaum mehr als 2 Stunden betragen.
Es gibt einige Besonderheiten, auf die es in der Produktion zu achten gilt, um das Hörerlebnis für den Hörer zu gewährleisten. So gibt es seitens des Hörbuchsprechers natürlich Abnutzungserscheinungen der Stimme. Die Stimme hört sich früh mit Arbeitsbeginn immer etwas anders an als nachmittags oder zum Ende des Aufnahmetages. Es ist also unbedingt zu vermeiden, mitten in einem Abschnitt aufzuhören und erst mit Ende eines Kapitels die Arbeit zu beenden. Das neue Kapitel fängt dann zwar mit der frischen Stimme vom nächsten Morgen an, aber der Cut vom Ende des einen zum Anfang des nächsten Kapitels ist große genug, um es nicht als unangenehm wahrzunehmen. Gut trainierte Stimmen weisen deutlich weniger Stimmenirritationen auf, als weniger gut trainierte, auch das spricht für routinierte Hörbuchsprecher.
Eine weitere Tatsache ist Stille. Das wird den meisten Hörer kaum auffallen, außer es wurde in der Postproduktion Mist gebaut: Absolute Stille ist mies. Das hört sich leer und tot an, es ist unangenehm. Wenn wir also etwas schneiden, dann muss da auch das Grundrauschen rein. Das muss man sich so vorstellen: In einem gut gelesenen Satz gibt es einen Schmatzer, den man allerdings gut schneiden kann (das sind Erfahrungswerte von Tontechnikern, die viel zu selten gewürdigt werden), also entfernt man diesen Schmatzer und nun hat man eine kleine Lücke zwischen zwei Wörtern, die man ja irgendwie Füllen muss, man kann es einfach leer lassen, dann haben wir die unangenehme Stille oder man füllt diese Lücke mit dem Grundrauschen des Buches. Das Grundrauschen wird durch verschiedene Faktoren bestimmt: Die zwei Hauptfaktoren sind der Vorverstärker und der Raum, in dem der Hörbuchsprecher sitzt.
Kürzungen bei Hörbüchern
Kürzungen sind ein Relikt aus den Zeiten der CD, heute werden deutlich mehr Hörbücher in ganzer Länge produziert. Vor der DVD waren die Tonträger ein enormer Kostenfaktor, der Sprecher und das Tonstudio waren dazu im Verhältnis weniger relevant. Um also eine Unit zu verkaufen, machte es Sinn, an CDs zu sparen, da sich der Unit-Preis meist nicht änderte.
Die Kürzungen werden und wurden oft im Verlag selbst durch das Lektorat oder in Zusammenarbeit mit dem Schriftsteller vorgenommen. Dabei muss man beachten, dass viele Hörbuchverlage auch die Verlage für die Printfassung sind und von daher eng mit den Schriftstellern zusammenarbeiten.
Es gibt verschiedene Ansätze bei Kürzungen. Man kann z.B. einen Nebenhandlungsstrang rauskürzen, da man davon überhaupt keine Kenntnis hat, kommt eine oder mehrere Person inklusive der Handlung überhaupt nicht vor. Eine weitere Möglichkeit ist, Teile der Handlung zu kürzen, die keinen direkten Einfluss auf den Gesamtverlauf der Story haben. Das ist oft umständlicher und deutlich mehr Arbeit, da es viele kleine Happen sind, die man in der Gesamtstory scheidet.
Seit dem Beginn des Verkaufs von Downloadhörbüchern und der DVD als Medium, ist man mehr und mehr dazu übergegangen, die kompletten Bücher zu produzieren. Auch hier muss man einige technologische Neuerungen verstehen. Früher wurden die Daten immer als *.wav, also normale Audiodaten, auf die CD oder DVD gebracht. Heute sind viele CD-Player, sowohl in Autos als auch in normalen Soundanlagen, befähigt mp3 abzuspielen. Damit wurden die Tore für große Datenmengen geöffnet. Heute kann man DVDs kaufen, auf denen die Daten als mp3 hinterlegt sind. Somit bekommt man zig Stunden Hörbuch auf einer DVD unter. Das ist kostengünstig für den Verleger und auch angenehmer für den Konsument, muss man nun nicht mehr DVDs wechseln oder mehrere silberne Scheiben archivieren.
Wie wird man Hörbuchsprecher
Gehen wir davon aus, dass Du gut sprechen kannst und die Grundvoraussetzungen erfüllst. Du hast keine Erfahrung mit Hörbuch. Dann kann ich Dir direkt sagen, dass wir exakt diese Situation auch schon mit bekannten Synchronsprechern hatten. Auch da gibt und gab es einige, die keine Erfahrung mit Hörbuch hatten. Die Resultate sind nicht die besten, was einfach an der fehlenden Erfahrung und Routine liegt. Ebenso wird es auch Dir gehen! Auch hier gilt, Übung macht den Meister. Verlage und Produktionsstudios arbeiten in der Regel gern mit Sprechern zusammen, die schnell sind und wenig zusätzliche Arbeit generieren.
Wenn Du also Die Voraussetzungen erfüllst, dann setz Dich hin und übe täglich 1-2 (wenn Du kannst, mehr) Stunden lautes Lesen. Nimm es auf und führe für Dich ein Fehlerprotokoll. Also, wie oft hast Du Dich verlesen, welche Fehler hast du gemacht, usw.
Hörbuchsprechen trainieren – so geht’s
Wie bereits erwähnt, sind Hörbuchsprecher, die wenig Fehler machen und viel Material pro Stunde einsprechen, sehr beliebt bei den Produzenten. Wenn Du unerfahren bist und Dich gern als Hörbuchsprecher probieren möchtest, kannst Du das selbstständig trainieren bzw. üben.
Dafür brauchst Du nicht viel Technik, da die Aufnahmequalität nicht wichtig ist. Es reicht ein Telefon, mit dem Du Deine Sprache aufnimmst. Das aufgenommene Material ist nur für Dich selbst und wird keine weitere Verwendung finden.
Du suchst Dir einfach einen Text aus. Der Text sollte am besten auf einem Tablet bereitliegen und scrollbar sein. Damit fällt das raschelnde Papier weg und es lässt sich recht einfach durchlesen. Der Text sollte Dir bekannt sein, einmal vorab durchlesen macht durchaus Sinn. Wichtige Wörter, wie z.B. Stadtnamen oder Fremdwörter kannst Du Dir markieren bzw. Notizen dazu in Klammern schreiben.
Im Anschluss Aufnahme starten und den Text laut vorlesen. Um einen guten Text durchzuführen, braucht es etwa 10-12 DIN A4 Seiten Text mit Times New Roman in der Schriftgröße 14. Mit dieser Formatierung hast Du etwa 1,6 Minuten Lesezeit pro Seite. Bei 10 Seiten liegst Du also um die 15 Minuten Endmaterial. Daraus kann man gut hochrechnen, wie lange Du für eine Stunde Material brauchst und wie viele Fehler Du pro Stunde machst.
Sich selbst anzuhören, ist immer sehr aufschlussreich und rückt sehr oft seine eigene Vorstellung von der eigenen Person ins richtige Licht. Ein Hörbuchsprecher wird nicht als Profi geboren, sondern braucht Übung. Ein routinierter Hörbuchsprecher spricht jede Woche irgendein Hörbuch und hat dadurch permanentes bezahltes Training. Wenn man selbst noch nicht dafür bezahlt wird, muss man dennoch üben und das bekommt man nur durch tägliches Training.
Die eigene Auswertung mit Fehlerprotokoll hilft ungemein, die eigene Leistung einschätzen zu können. Auch kann man recht gut die Qualität einschätzen. Hast du gut gelesen? Ist die Interpretation der einzelnen Rollen gut umgesetzt?
In einem anderen Beitrag habe ich auf einige Anbieter von Kursen bzw. Seminaren hingewiesen. Diese Anbieter haben auch Kurse für das Hörbuchsprechen im Angebot (zumindest einige). Hier gehts zum Beitrag, bitte etwas runterscrollen.
Wo muss ich mich bewerben
Anfangen würde ich bei den großen Verlagen. Ich kann nicht zu sehr ins Detail gehen, aber so viel kann ich sagen: Die meisten Verlage haben ebenfalls einen Sprecherpool, aus dem geschöpft wird. Sich darauf zu bewerben, macht sicherlich Sinn. Es gibt zudem auch einige Tonstudios in dem Hörbücher Produziert werden und wo man sich als Hörbuchsprecher durchaus bewerben kann. Die Tonstudios kann man recht einfach durch Google + Standort rausbekommen. Es gibt etwa 400 Hörbuchverlage oder Verlage, die auch Hörbücher verlegen. Die großen Verlage sind nachfolgend aufgelistet.
Arena Verlag GmbH
Rottendorfer Strasse 16
97074 Würzburg
www.arena-verlag.de
Argon Verlag GmbH
Neue Grünstr. 17
Hof 1, Aufgang 5
10179 Berlin
www.argon-verlag.de
Audible GmbH
Schumannstr. 6
10117 Berlin
www.audible.de
audio media verlag GmbH
Implerstr. 11
81371 München
www.audiomedia.de
Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
Schanzenstraße 6 – 20
51063 Köln
www.luebbe.de
Der Audio Verlag GmbH
Hardenbergstr. 9A
10623 Berlin
www.der-audio-verlag.de
Der Hörverlag
Lindwurmstr. 88
80337 München
www.hoerverlag.de
Hörbuch Hamburg HHV GmbH
Paul-Nevermann-Platz 5
22765 Hamburg
www.hoerbuch-hamburg.de
Langenscheidt KG
Mies-van-der-Rohe-Straße 1
D-80807 München
www.langenscheidt.de
MARITIM Verlag
Schulstrasse 82
26639 Wiesmoor
www.maritim-produktionen.de
Oetinger Media GmbH
Max-Brauer-Allee 34
22765 Hamburg
www.oetinger-audio.de
Random House Audio - Verlagsgruppe Random House GmbH
Neumarkter Strasse 28
81673 München
www.randomhouse.de
Die beliebtesten Hörbuchsprecher in Deutschland - eine Auswahl
Hier bei uns gibt es eine Vielzahl an Sprechern die Hörbücher sprechen. Meist sind es Schauspieler oder Synchronsprecher, die auch Hörbücher lesen. Auf diversen Seiten im Internet, besonders in Fan-Foren, gibt es immer wieder Auflistungen von den beliebtesten und besten Hörbuchsprechern. Es gibt Namen die da immer wieder auftauchen, andere eher nicht. Ob ein Sprecher ein guter Hörbuchsprecher ist, entscheidet der Konsument meist danach, wie ihm die Stimme des Sprechers gefällt. Wir haben uns dazu auch ein paar Gedanken gemacht und unsere Favoritenliste erstellt.
Die beliebtesten Hörbuchsprecher, gekürt von den Media-Paten...
Detlef Bierstedt
Er ist die deutsche Synchronstimme von einigen Hollywoodschauspielern. Er spricht zum Beispiel George Clooney, Bill Pullman, John C. Reilly, Jonathan Frakes und einige anderen mehr. Außerdem ist Detlef Bierstedt ein gefragter Sprecher für Hörbücher und Hörspiele. Er hat zum Beispiel einige Folgen von „Die drei ???“ vertont oder sprach den „Bill Conolly“ in „Geisterjäger John Sinclair“ und Detlef Bierstedt spricht in „Offenbarung 23“.
David Nathan
David Nathan wurde das Talent zum Schauspieler und Synchronsprecher in die Wiege gelegt, denn sein Vater Michael Pan, ist ebenfalls als Schauspieler und Sprecher sehr erfolgreich. David Nathans Stimme ist vielen sicher als die deutsche Synchronstimme von US-Schauspieler Johnny Depp bekannt. Den spricht Nathan seit Jahren. Er leiht seine Stimme aber auch Christian Bale oder Eric Dane. Darüber hinaus ist David Nathan ein sehr talentierter Hörbuchsprecher. Besonders den Fans von Stephen King-Büchern ist Nathan bekannt, denn er hat schon eine Vielzahl seiner Werke vertont. Aber David Nathan hat auch schon diverse andere Hörbücher gesprochen, besonders gern liest er Horror und Thriller-Geschichten.
Simon Jäger
Simon Jäger reiht sich ebenfalls nahtlos in unsere Auflistung der beliebtesten Hörbuchsprecher ein. Er hat ebenfalls eine Schauspielausbildung absolviert und ist gefragter Synchronsprecher. Er ist zum Beispiel die Feststimme von den US-Schauspielern Josh Hartnett, Jet Li und Matt Damon. Schon als kleines Kind hatte Simon die ersten kleineren Rollen im Film und TV. Später kamen erste Synchronrollen hinzu. Darüber hinaus ist er Sprecher für Hörbücher und Hörspiele. Unzählige Werke hat Simon Jäger bereits vertont, zum Beispiel die Romane von Sebastian Fitzek. Er spricht aber auch viele Bücher aus dem Science-Fiction oder Thriller Genre.
Tanja Geke
Tanja Geke, die 1971 in Berlin geboren worden ist, ist ausgebildete Schauspielerin. Vor der Kamera sah man sie zum Beispiel in der beliebten Arztserie "Neues vom Bülowbogen" Seit mitte der 90er Jahre ist Tanja Geke auch als Synchronsprecherin und Hörbuchsprecherin tätig. Tanja Geke ist unter anderem die deutsche Synchronstimme von Eva Green, Maggie Gyllenhaal und Zoe Saldana. Was die Hörbuch- und Hörspielsparte angeht, hat sie zum Beispiel für die Reihe "Die drei ???" gesprochen, aber auch die Romane von Mira Grant vertont.
Benjamin Völz
Benjamin Völz kommt aus einer Schauspielerfamilie. Sein Vater ist Wolfgang Völz. Benjamin hat schon in seiner Jugend viel Theater gespielt und war auf vielen Bühnen in Berlin zu sehen. Er interessierte sich aber zunehmend auch für die Arbeit des Synchronsprechers und erhielt erste Sprechrollen in den 70ern. Bekannt ist er sicherlich vielen als die deutsche Feststimme von den US-Schauspielern David Duchovny (aus "Akte X") und Keanu Reeves. Als Hörbuchsprecher war er zum Beispiel einige Male in "Offenbarung 23" zu hören, einer Mysteryserie.
Uve Teschner
Vielfalt – Uve Teschner kann mit seiner Stimme eine Vielzahl an Genres im Hörbuchbereich abdecken. Egal ob Krimi, Thriller, Kinderbuch oder zeitgenössische Belletristik, Uve Teschner kann alles umsetzen. Das Sprechen von Hörbüchern macht den größten Teil seiner Arbeit aus. Aktuell hat er zum Beispiel den Roman „Der Todmacher“ von Chris Carter gelesen und verkörpert einen Charakter im Sherlock Holmes Hörspiel „Tödliche Trauben“
Joachim Kerzel
Joachim Kerzel ist vielen sicher als die deutsche Stimme von Sir Anthony Hopkins bekannt. Der Schauspieler und Synchronsprecher Kerzel leiht dem Schauspieler bereits seit Beginn der 2000er seine Stimme. Er spricht aber auch Jack Nicholson oder Jean Reno. Fans des britischen Autoren Ken Follett dürften Joachim Kerzel ebenfalls kennen, denn er hat zum Beispiel die Bücher „Die Tore der Welt“ und „Die Säulen der Erde“ gelesen.
Sascha Rotermund
Sascha Rotermund hat seine Schauspielausbildung in Hannover absolviert. Er spielt Theater hat aber auch schon Rollen in TV-Serien und Filmen übernommen. Darüber hinaus ist Sascha Rotermund als Synchronsprecher zum Beispiel die deutsche Stimme von Omar Sy und Benedict Cumberbatch. Auch die Bereiche Hörbuch und Hörspiel beherrscht er.
Helmut Krauss
Schauspieler Helmut Krauss ist als Nachbar Paschulke Teil der beliebten Fernsehkinderserie „Löwenzahn“. Darüber hinaus ist er einer der bekanntesten Synchron- und Hörbuchsprecher in Deutschland. Als Hauptsprecher von Marlon Brando kennt man ihn genauso, wie als deutsche Stimme von James Earl Jones. Helmut Krauss kann natürlich auch Hörbücher sprechen. Zum Beispiel spricht er die Folgen der Fantasy-Saga „Das Rad der Zeit“ oder ist Teil der Hörspielreihe „Captain Future“
Cathlen Gawlich
Cathlen Gawlich ist nicht nur Schauspielerin und Synchronsprecherin, man kann sie schon als Stimmenkünstlerin bezeichnen. Sie verfügt über eine Reihe von Trickstimmen, die sie besonders bei der Vertonung von Kinderbüchern einsetzt. Fernsehzuschauern ist sie außerdem aus der Serie „die Sitte“ bekannt, da verkörperte sie mehrere Jahre eine Staatsanwältin. Als Synchronsprecherin spricht sie aktuell die US-Schauspielerin Elizabeth Banks, zum Beispiel in „Die Tribute von Panem“ oder „Pitch Perfect 2“
Damit wirst du monatlich über die neuesten Blogbeiträge informiert.
Melde dich jetzt an!
Vielen Dank für deine Anmeldung.
Das Team der
Media Paten
Unser Business sind Ton und Tonrechte. In diesem Themenbereich geben wir Hilfestellung für eigene Projekte und erläutern technische, rechtliche und psychologische Hintergründe.
Die Familie der Media Paten hat eine Leidenschaft: den Ton. Diese Leidenschaft teilen wir mit vielen Leuten da draußen, die im Herzen mit zur Familie gehören. In diesem Themenbereich nehmen wir uns Zeit für die Familie der Tonbegeisterten, lassen unsere Leidenschaft aufflammen, geben Einblicke hinter die Kulissen und zeigen, was mit Ton alles möglich ist.
Die Media Paten lieben Synchron! In dieser Rubrik stellen wir einzelne Sprecher persönlich vor und beleuchten Ihre Arbeit in der Branche.
Abteilung Lachen! Selbst kreierte Comedy, Idee, Script, Grafik, Umsetzung.
Ja genau, den Film hat doch der Typ ohne Haare synchronisiert oder war das der Andere? Wenn Sie´s wüssten würden Sie das hier vielleicht gar nicht lesen! Hier bekommen Sie ein Blick hinter die Kulissen, Hintergrundinfos und Synchroninterviews mit bekannten Synchronsprechern und Stimmen.