Japanische native Sprecher können Sie direkt bei der Sprecheragentur Media Paten buchen. Unsere japanischen native Sprecher sind für Produktionen aller Art einsetzbar und sprechen die japanische Hochsprache. Sie können sich japanische native Speaker hier anhören oder ein umfangreicheres Casting anfordern.
Japanisch wird von 99% der japanischen Bevölkerung gesprochen. In den USA und in Brasilien gibt es größere Sprechergruppen. Die Besonderheit der japanischen Sprache ist das komplexe Schriftsystem. Etwa 127 Mio Menschen sprechen Japanisch und es gibt eine Vielzahl an Dialekten. Es wird grob zwischen den Dialekten des Tokio-Typs und den westlichen Dialekten des Kyoto-Osaka-Typs unterschieden. Dialekte aus Randgebieten Japans können für andere Landesteile unverständlich sein. Der Tokio-Typ ist die japanische Hochsprache und im ganzen Land verbreitet.
Japanisch wird zu 99% als Muttersprache in Japan gesprochen und ist lokal auf die japanischen Inselgruppen begrenzt. Es gibt sehr wenige Zweitsprachler und gilt damit nicht als Weltsprache. Die Besonderheit der japanischen Sprache ist ihr komplexes Schriftsystem, welches ein Mix aus chinesischen Schriftzeichen und den Silbenschriften Hiragana und Katakana ist. Die Einordnung und Herkunft der Sprache sind umstritten. Japanische native Speaker können sehr gut im gesamten japanischen Gebiet eingesetzt werden, da nihongo die Amtssprache von Japan ist und von 99% der japanischen Bevölkerung gesprochen wird.
Es gibt eine Vielzahl von japanischen Dialekten, dabei wird grob zwischen den östlichen Dialekten des Tokio-Typs (東京式 Tōkyō-shiki) und den westlichen Dialekten des Kyoto-Osaka-Typs (京阪式 Keihan-shiki) unterschieden. Der Kyoto-Osaka Dialekt wird in der Zentralregion gesprochen, die aus der Region Kansai, der Insel Shikoku und dem Westen Hokurikus besteht. Die beiden Hauptgruppen bestehen aus einer Vielzahl von Untergruppen. Dialekte aus den Randgebieten können für weitentfernte Dialektgruppen unverständlich sein. Die Japanische Hochsprache ist durch das Bildungssystem, Behörden, Massenmedien und der zunehmenden Durchmischung der Bevölkerung im ganzen Land verbreitet. Für native Produktionen aller Art ist die japanische Hochsprache sehr gut einsetzbar und wird von einem Großteil der Bevölkerung verstanden werden. Aus werbetechnischer Sicht muss man kein Rücksicht auf Dialekte nehmen und kann mit einem japanischen native Sprecher das komplette japanische Gebiet abdecken.
Die Herkunft der japanischen Sprache ist umstritten, das liegt unter anderem daran, dass die frühesten Schriftlichen Zeugnisse der Sprache aus dem 8. Jahrhundert nach Christus stammen und alles was davor geschah nur Rekonstruiert werden kann. Man vermutet eine gemeinsame Ursprache, Makro-Altaisch) aus der neben Japanisch auch Koreanisch hervorgegangen ist. Es gibt viele weitere Abspaltungen, wobei man heute darüber streitet, ob es eigenständige Sprachen sind oder doch nur Dialekte des Japanischen. Genetische Untersuchungen belegen, dass die Japaner Nachkommen zweier Bevölkerungsgruppen sind, die zu unterschiedlichen Zeiten über die koreanische Halbinsel nach Japan einwanderten. Die erste Gruppe wanderte ab dem 10. Jahrtausend vor Christus ein und wird als Jòmon-Bevölkerung bezeichnet. Über diese Gruppe gibt es keinerlei Informationen bezüglich Sprache oder Schrift. Die zweite Gruppe, die Yayoi-Bevölkerung, wanderte ab dem 9. Jahrhundert vor Christus ein. Beide Gruppen haben sich sicherlich vermischt und heute bringt man die Sprachen dieser Gruppe mit der Ainu-Sprache in Verbindung. Die Yayoi-Sprache kann man besser nachvollziehen, so wurden Nachweise erbracht, die belegen, dass die Sprache des historischen Staates Goguryeo eine Verwandtschaft mit Proto-Japanisch hat. Spätesten im 7. Jahrhundert nach Christus, entwickelten sich die Sprachen sehr unterschiedlich. Der koreanische Staat Silla besiegte die anderen Königreiche der koreanischen Halbinsel und setzte seine Sprache durch. In Japan entwickelte sich parallel, betrifft die Asuka-Zeit, eine eigenen Kultur, die sich zunehmend isolierte.
Die japanische Sprache hat eine weitestgehend eigenständige Sprachentwicklung hinter sich. Grammatik entspricht zwar dem Altaischen, die Aussprache selbst jedoch ist typisch austronesisch. Das japanische Schriftsystem verwendet die chinesischen Schriftzeichen, über diesen Weg fanden viele chinesische Begriffe Einzug ins Japanische. Jedoch unterscheiden sich Japanisch und Chinesisch in Bezug auf Aussprache und Grammatik grundlegend. Japanisch ist, anders als Chinesisch, keine Tonsprache.
Sie sind Native Sprecher und noch nicht in unserer Sprecherkartei gelistet?
Dann bitte Unterlagen und Sprachfiles an unsere Sprecheragentur schicken:
Sprecheragentur Berlin
Lassenstraße 32
14193 Berlin
Tel: 030-890 69669 0
mail: kontakt@media-paten.com